« 入稿作業は続く | トップページ | 新しい文房具を買うといまだにわくわくする »

エポケーは、単にポケーっとすることではないのだ

やっと終わった……、36人分の原稿の入稿。嬉しいよ~happy02、でも、疲れたよ~catface

すっかり気が抜けてしまって、何かを考えるのが面倒で、判断停止状態。机の前でポケーっとしてしまいました。

判断停止といえば「エポケー」。語感から、私の今日のような状態のことを「エポケー」っていうのだと思っていたのですが、どうやらエポケーは、判断停止といっても、もっと積極的に(?)判断を停止させるという意味だということを、先日、知りました。

日本語教育でよく出てくる用語を解説したアークアカデミーさんのページで調べてみると、「判断停止」と訳すのは間違っていないようなのですが、その気持ちの持ち方の方向性がまったく違う模様。

人は、異文化に出会ったときに、とかくそれまでの自分の文化価値で判断してしまいがち。でも、そこで性急に判断するのではなく、あえて一度、判断を保留して様子を見る。それが「エポケー」だということ。

単にポケーっとしてるのがエポケーではないってことですね。失礼しました。

それにしても、ようやくポケーっとしていられる余裕ができた。明日はまた別の仕事に取り掛からなくてはいけないのだけれど、今日はこのまま、ちょっとポケー時間を楽しみますwink

|

« 入稿作業は続く | トップページ | 新しい文房具を買うといまだにわくわくする »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

言葉」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 入稿作業は続く | トップページ | 新しい文房具を買うといまだにわくわくする »